We Are The Dreamers!

We Are The Dreamers!

Thursday, October 7, 2010

Simply Beautiful

Yo!! Arashi's new single, Dear Snow was released yesterday, on the 6th of October. And I am here to boast about promote it. I am not sure if you guys would like it, but I can guarantee you that it's a beautiful song. And of course, the lyrics is beautiful as well. Dear Snow is the theme song for Ninomiya Kazunari's new movie, Ohoku. =)

Here's the live performance of the song. Oh, it's sooo beautiful when the confetti were flying all around them. =) This video is not exactly very clear, but I guess it's watchable. xD The clearer version had been removed from Youtube. Ish.


Lyrics :

Romaji

Azayaka ni shimitsuita Itoshii omokage
Yowai jibun wo shitta Anata ni deattetara
Kakaekirenai Itami wo oshikoroseba
Todokanu omoi  Tsunoru dake

Yuki wa tada shizuka ni
Marude anata no you ni
Kono kata ni maiorite sotto hohoemu
Te de furereba kitto kieteshimau kara kono mama de
Hitori me wo toji anata kanjiru
 
Nemutta yokogao ni Yasashiku kuchidzuke
Sunao ni ienakute Furueru mune kakusu
Sono egao tada Shinjite dakishimereba
Kiseki no oto ga Hibiku sora
Yuki wa tada shizuka ni
Marude anata no you ni
Kono kata ni maiorite sotto hohoemu
Te de furereba kitto kieteshimau kara kono mama de
Hitori me wo toji anata kanjiru

Shiroku moeru koi wa Mayuikonda kaze Maiagatte
Toosugiru anata no moto e tadotte yuku no darou
Anata ga nozomu nara Kono mi wo sasageyou
Furikakaru kanashimi wo Subete azukete
Haru wo mukaeru you ni Dakishimeai
Tokete yukeru nara Nani mo iranai no ni

Yuki wa tada shizuka ni
Marude anata no you ni
Kono kata ni maiorite sotto hohoemu
Te de furereba kitto kieteshimau kara kono mama de
Hitori me wo toji anata kanjiru

Eien ni kanawanai

Sore demo itoshii hito yo

English translation

Your lovely face was dyed in brilliant colors
I came to know my weak side, if I met you by chance

If I'm crushed by the pain that is too much to carry
The feelings that couldn't reach you will only get stronger

The snow is simply quiet As if it were similar to you
It flutters down to this shoulder and I smile gently
Because if I were to touch it with my hand, it would surely disappear
I'll leave it where it is and alone, close my eyes to feel you

I tenderly kissed your sleeping face
I couldn't say it honestly, hiding my shaking heart

If I just believe that smile and hold you
The sky will echo with the sound of a miracle

The snow is simply quiet As if it were similar to you
It flutters down to this shoulder and I smile gently
Because if I were to touch it with my hand, it would surely disappear
I'll leave it where it is and alone, close my eyes to feel you
My burning white passion went astray on the wind and soared higher
I wonder if it will follow you to the distant place you are
If you wish it, I'll offer you myself
Entrust me with all the sadness that befalls you
So that we can welcome the spring, we hold each other close
If we melt away, we won't need anything
The snow is simply quiet As if it were similar to you
It flutters down to this shoulder and I smile gently
Because if I were to touch it with my hand, it would surely disappear
I'll leave it where it is and alone, close my eyes to feel you
We can't wish for eternity

But even so, you are the person dearest to me

Romaji and English translation lyrics credits to yarukizero at Livejournal.

Now, I am really looking forward to Arashi's next single, Hatenai Sora (Endless Sky)!

No comments:

Post a Comment